Ο Ιστορικός, της Ελίζαμπεθ Κόστοβα

Συντάκτης: Αναστασία Καρούτη, Εκπαιδευτικός, μεταφράστρια

Ο Ιστορικός, της Ελίζαμπεθ ΚόστοβαΟι ιστορίες τρόμου πάντοτε ήταν ιδιαίτερα αγαπητές: εξάπτουν τη φαντασία και μας παρασέρνουν σε γοητευτικά μονοπάτια φρίκης. Μας αρέσουν γιατί αφενός μας δίνουν την ευκαιρία να γνωρίσουμε περισσότερο τη «σκοτεινή πλευρά» της ανθρώπινης (ή όχι!) φύσης, αφετέρου μας τοποθετούν στο επίκεντρο μιας πάλης: θα μείνω να παλέψω για τη σωτηρία μου ή θα τρέξω όσο πιο μακριά και πιο γρήγορα γίνεται;

Η συγγραφέας και η ιδέα της

Μια ιστορία που γοητεύει εδώ και πάρα πολλά χρόνια τους ανθρώπους είναι η ιστορία του πρίγκιπα της Βλαχίας Βλαντ φον Τσέπες, του γνωστού μας κόμη Δράκουλα. Ο Μπραμ Στόκερ έκανε την αρχή και πολλοί άλλοι τον μιμήθηκαν περιγράφοντας περιπέτειες βρικολάκων. Μια ωραία προσπάθεια και ένα βιβλίο που θα σας αρέσει πολύ είναι Ο Ιστορικός της Ελίζαμπεθ Κόστοβα, μιας Αμερικανίδας συγγραφέως που μυήθηκε από νωρίς στους θρύλους των βαμπίρ και την ιστορία του Βλαντ φον Τσέπες από τον πατέρα της, που υπήρξε καθηγητής ιστορίας στη Λιουμπλιάνα της Σλοβενίας.

Το ενδιαφέρον της άρχισε να στρέφεται προς τις λαϊκές παραδόσεις και ταξίδεψε στην ανατολική Ευρώπη για να μάθει περισσότερα και να αποκτήσει βαθιές ιστορικές γνώσεις. Σε ένα ταξίδι στα Απαλάχια όρη, η συγγραφέας έκανε μια φευγαλέα σκέψη: τι θα γινόταν εάν όλη αυτή η αγάπη του πατέρα της για την ιστορία του κόμη Δράκουλα ήταν μια παγίδα; Τι θα γινόταν εάν ο φον Τσέπες ήταν ακόμη ζωντανός; Η Κόστοβα ξεκίνησε να δουλεύει το βιβλίο της δυο μέρες αργότερα και το ολοκλήρωσε μετά από 10 χρόνια, κάνοντας εκτενέστατη έρευνα.

Το βιβλίο

Το βιβλίο χωρίζεται σε τρεις περιόδους, που αναφέρονται στη δεκαετία του ’30, του ’50 και του ’70 αντίστοιχα, ενώ εστιάζεται σε τρία κύρια πρόσωπα: τον Πολ, έναν διπλωμάτη, την κόρη του (δηλαδή, την πρωταγωνίστρια, που ποτέ δεν μαθαίνουμε το όνομά της) και τον μέντορά του. Οι τρεις χαρακτήρες έχουν έναν σκοπό: να εντοπίσουν τον τάφο του Βλαντ φον Τσέπες. Η ιστορία πλέκεται γοητευτικά στην ανατολική Ευρώπη, τη Ρουμανία, την Ουγγαρία, τη Βουλγαρία και την Τουρκία, που περιγράφονται με τόσες λεπτομέρειες ώστε νομίζει κανείς πως βρίσκεται εκεί.

Μια μέρα, λοιπόν, η έφηβη πρωταγωνίστρια του βιβλίου ανακαλύπτει ένα παλιό βιβλίο με έναν δράκο στο εξώφυλλό του και κάμποσες παλιές επιστολές. Πιστεύει πως το βιβλίο σχετίζεται με το Βλαντ φον Τσέπες και διαβάζει τις επιστολές που ανήκουν στον μέντορα του πατέρα της, έναν καθηγητή ιστορίας που εξαφανίστηκε τη δεκαετία του 1950. Ο πατέρας της ομολογεί πως είχε ανακαλύψει το ίδιο βιβλίο όταν φοιτούσε στο πανεπιστήμιο και πως ο εξαφανισμένος καθηγητής του είχε και εκείνος ένα αντίτυπο στην κατοχή του. Αφηγείται την ιστορία της ζωής του και τις περιπέτειες που έζησε με τη μητέρα της στην προσπάθειά τους να βρουν τον χαμένο καθηγητή και τον τάφο του Δράκουλα (όλα αυτά καθώς ταξιδεύει με την κόρη του στην Ευρώπη στη διάρκεια της δεκαετίας του ’70). Κάποια στιγμή, στέλνει τη νεαρή πρωταγωνίστρια πίσω στο σπίτι τους στο Άμστερνταμ με σκοπό να αναζητήσει μόνος του τη μητέρα της, που θεωρούσε μέχρι τώρα πως ήταν νεκρή. Με τη σειρά της, η νεαρή μπλέκεται σε μια ιστορία τρόμου και ταξιδεύει και η ίδια στην Ευρώπη για να βρει τους γονείς της.

Το βιβλίο είναι μια γοτθική ιστορία περιπέτειας, τρόμου, αγάπης· είναι ένα ταξιδιωτικό βιβλίο, ένα επιστολικό έπος και ένα ιστορικό θρίλερ. Ογκωδέστατο (η ελληνική του έκδοση αγγίζει τις 653 σελίδες), θα σας κρατήσει καλή συντροφιά και θα σας εκπλήξει με το πόσο πολύ δεν μοιάζει με άλλες τυπικές ιστορίες βρικολάκων: εδώ το θέμα δεν είναι το αίμα, οι δαγκωματιές και η έλξη που ασκούν οι βρικόλακες, αλλά οι λαϊκές παραδόσεις, οι θρύλοι και οι δοξασίες.

Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Λιβάνη σε μετάφραση της Χριστιάννας Σακελλαροπούλου (ISBN 960-14-1106-2, ISBN-13 978-960-14-1106-4).

Συντάκτης: Αναστασία Καρούτη, Εκπαιδευτικός, μεταφράστρια

Influence:

Σπούδασε Αγγλική Γλώσσα και Φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Μετάφραση στο Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών…